It seems I was not the only one that was startled by the outburst Governor Ishihara made regarding homosexuals.
A Mainichi reporter asked Governor Ishihara if he would mind elaborating regarding his previous statement regarding gays. “We’ve got homosexuals casually appearing on even television. Japan has become far too untamed.”
I think no one really expected him to answer with the following:
“I think homosexuals have something missing from them somehow. It may be something genetic. I feel sorry for them being a minority.”
Further more, he recalled travelling to San Francisco and witnessing a gay pride parade: “I saw a parade made up of gays, and I really felt sorry for them. There were pairs of men and women, but it certainly did feel like they were deficient somehow.”
When prodded about the featuring of homosexuals on TV, Governor Ishihara proceeded to make the eye popping statement:”You never see [gays] featured as attractions where the spot light is shown upon them and they do various things on TV in other foreign nations.”
Now please don’t shoot the messenger. I am merely translating his words, and I am trying my best to be accurate and also replicate his nuances as much as I can. I’ve been doing this for over 22 years, so you don’t have to worry about me completely mistranslating something. Now I realize I still have a lot of room for improvement with my translation skills, but I’m not so sloppy to misconstrue something like this.
Actually I did some digging around, and I was able to find some other choice words Mr. Ishihara has pertaining to manga authors that oppose his legislative agenda.
In September, a reporter asked Governor about his plans for resubmitting the bill that was rejected in June. “These guys [that draw manga that depict minors in sexual situations], I don’t now if you can call them artists, but if they say they can’t draw the stuff they draw [because of the new restrictions] then they aren’t real authors. I’d have to say, in one respect, they are engaged in a despicable line of work. You look at [their works] where they seem to justify perversity. I suppose there’s a demand for such products because there are people [who like that type of perversity.] Utterly contemptible.”
Listening to Governor Ishihara describe the stuff that he’s upset over, he keeps pointing to material that won’t be subject to restriction in his new bill, since anything that is classified as an adult title is exempt.
Remember, the new revision of the Tokyo Healthy Youth Development Ordinance is aimed toward restricting material that is available to minors and not hard core erotica.
Currently, Tokyo’s definition of how it deems publicly available material as harmful to minors is based on the criteria of “Any material that may be detrimental toward the healthy development of youth because of their capacity to be sexually stimulating, encourages cruelty, and/or may compel suicide or criminal behavior”.
In the current pending bill, the definition will be expanded to include: “Any manga, animation, or pictures (but not including real life pictures or footage) that features either sexual or pseudo sexual acts that would be illegal in real life, or sexual or pseudo sexual acts between close relatives whose marriage would be illegal, where such depictions and / or presentations unjustifiably glorify or exaggerate the activity” and any material that is excessively breaches this standard can be deemed to be “harmful material” by the Tokyo Metropolitan Government unilaterally and thereby restrict their circulation from all minors (0-17 of age).
Governor Ishihara keeps talking about “hard core” and “perverse” material being available in the hands of minors, but that sounds more like the material that would be covered in Tokyo’s current definition, not the expanded definition.
One of the frustrating things that opponents of the revision bill keep facing is that advocates of the bill keep talking about going after “hard core” material, when the bill is not about that if you read the details.
To add insult to injury, now the Governor has produced a line of logic where he is saying European models of thought pertaining to Christian morality should be sufficient to convince the “nonsensical” citizens of Tokyo who oppose the bill:
“I draw upon my experiences based on visiting Germany and other nations in Northern Europe a number of times related to [bidding for] the Olympics. Maybe it has something to do with how Northern Europeans don’t have too many hobbies, but they are quite progressive regarding not inhibiting their sexuality.
Pertaining to sexual products, such as magazine, books, and movies included, they are far ahead of Japan and surprisingly open…But! They have no perverse works with children as their subject matter.
Now I have to say, it may be a case where this is because their religion is sound in some respects or that their morality based on religion is clear cut, but as I have deliberated previously in this general assembly, we should listen to parties entrusted with such affairs [in Europe] regarding comparisons between Europe and Japan, and explain specifically what kind of principles and basic rules, and beliefs have led to the banning of books and movies that feature children [in sexual situations in Europe], and that should be enough to persuade otherwise those nonsensical crowds that put a nonsensical opposition [to our efforts.]”
I am at a loss for words. Please feel free to comment as you wish.